Monthly Archives: April 2009

Ostrów Wielkopolski

Ostrów Wielkopolski liegt in Polen und Polen liegt in Mitteleuropa. Es grenzt im Westen an Deutschland und an die Tschechische Republik an, im Süden an die Slowakei und im Osten an die Ukraine, an Belarus und an Litauen. Ostrów Wielkopolski ist eine kleine Stadt. Das ist meine Heimat. Es hat eine schöne Speedwaystadion, viele Cafés, Pubs und Restaurants. Dort war meine erste Schule und auch meine erste Arbeitsstelle. In Ostrów Wielkopolski habe ich eine große Familie und auch alle meine Freundinnen leben dort.

Hanna

Berlin by night

Now I’ve written about how you should spend your first days in Berlin, but what about your nights?
Tired?
Wanna sleep?
Oh, come on!

If you just take a look at the rich offerings for the night of different pubs, clubs and concert halls all over the city, you will instatly get the feeling that every minute spent home is wasted – and so does apparently everyone, day by day. Except for Sundays and local holidays, you’ll find people overwhelming the streets, means of local transport and late-night open shops (a.k.a. Spätkauf, or Spätie) on the way to their evening programme – should that be a concert, theatre act, show, performance or just a beer with friends.

Although I didn’t really have the chance yet to exploit the possibilities of Berlins amazing nightlife, I already have some places I would recommend: first of all, there was this open-air beer garden we ended up one night, it was on Kastanienallee, and it’s called the Prater.. it’s hard to miss it. However, the whole allee is a great place at night, with people sitting in front of pubs and restaurants on the street.

The other great place to just simply sit on the street is Hackescher Markt, right near the river.

We’ve also been to some kind of house for different cultures, where there were several concerts of arabic and african world musicians, but since I was very new to Berlin, I can’t remember where it was… and there was this jazz pub as well, where one of our friends‘ band played a week ago, but the only thing I can recall that it was in Kreuzberg somewhere.. well, I’m not that good of a guide for an exciting evening in Berlin, am I?
What I know is that their music is worth a listening, because they were really great:
http://www.myspace.com/minamazemusic

All in all, the best place for an evening in Berlin for me so far happened to be our own kitchen… I know it’s the opposite of the post’s opening line, but still. We just moved in that day, and started talking and cooking, and playing music, and the hours just flew by. Here’s a photo proof from the middle of the night somewhen:

Our kitchen

In fact, our french girl roommate’s mother is here for the weekend and right now she is cooking something delicious in the kitchen.. oh and I can hear something about a bottle of vine they brought from home. Sorry, I have to go now!

See you later,
Gabor

Virus

Heute fühle ich mich sehr krank. Michael und ich haben Halsschmerzen, Husten und Schnupfen. Michael war auch schon beim Arzt. Wir haben einen Virus. Ich habe bisher zu Hause gelernt. Morgen haben wir eine Spezial-Lektion. Wir gehen alle in die Stadt, denn dort findet der Deutschunterricht statt :-). Ich hoffe, dass ich morgen wieder gesund bin, denn ich würde gerne mitkommen. Mein Lehrer Olaf hat immer so tolle Ideen!

Jetzt sitze ich auf dem Sofa und sehe meine Lieblingsserie „Anna und die Liebe“ und ich schreibe für den DeutschenBlog und eigentlich sollte ich noch Abendessen kochen und ein Buch lesen. Jetzt hat Micha eine gute Idee: Wir bestellen Pizza.

Guten Appetit

Hanna

Our German course so far

Now that we’re almost at the end of the third week of the course, it’s time to sit look back on what we’ve learned so far. Well, a lot of things.. we started with describing buildings and types of hauses and rooms to live in, family relations and so on… and throughout the stories we started to repeat or learn grammatic rules, such as the „Infinitiv mit zu“, and how to connect the parts of sentences,  oh and the „Ausdrücken“ of course..
Then came the stations of our lives or other famous people’s, with learning the „Praeteritum“ (Past) and „Plusquamperfekt“ (Past Perfect) tenses, and the verbes that these rules doesn’t apply to as to the others.. At that time did we learn when to use „wenn“ and „als“ as well.
Then came the hotels and the indirect questions, the conditional forms, and the lovely „Personalpronomen“, followed by the situations of a tourist guide helping people lost in Graz, giving directions – with the proper prepositions of course. Oh, how could I forgot those „Lokale Prapositionen“!

But these are just the brief facts, not even all of them.. What I like the most is still the situational games and interactions when we have to speak to eachother, because it really gives me the courage to talk to people on the street in german as well. In fact, I have only been speaking to strangers in shops or on the street in german since I’m here, and so far – it went quite good!

I hope that by next week, I’ll be able to write this blog in german as well, because that was my origonal purpose. We’ll see!

Cheers,
Gabor

Erkältung

Heute ist Mittwoch. Mein Michael ist krank und jetzt bin ich auch krank. Wir haben jetzt beide Fieber und Schnupfen.

Ich habe eine interessante Lektion in der Deutschschule gehabt. Wir waren in einem Cafe, weil es in der Schule zu laut war. Das war eine super Idee von Olaf. Ich habe einen Kakao mit Sahne getrunken. Wir haben über Sport gesprochen. Wir haben zusammen über viele verschiedene Sportarten gesprochen. Wir waren auch zusammen in einem Buchladen. Olaf hat uns ein tolles Grammatikbuch gezeigt. Jetzt bin ich zu Hause und krank.

Hanna

Deutschschule, Musik & Sport

Ich war heute in der Schule. Wir haben heute auch über Musik gesprochen. Morgen haben wir ein anderes Thema. Morgen sprechen wir über Sport. Dieses Thema habe ich noch lieber, denn mit Musik kenne ich mich nicht so gut aus. Daher ist Sport das beste Thema für mich. Ich mache jeden Tag Sport, denn es bereitet mir große Freude. Heute war ich auch im Fitnessstudio. Ich hatte heute einen Kurs für spezielle Bauchübungen. Das war eine gute Übung für mich, aber jetzt sitze ich auf dem Sofa und esse zu viel. Erstens: habe ich eine Kohlrabi und Kartoffel gegessen. Zweitens: habe ich einen Kuchen gegessen. Drittens: habe ich einen Hühnchensalat gegessen. Aber das beste kommt zu Ende: Jetzt esse ich eine gute Schokolade. Danach bin ich satt!

Hanna

Tourist guide

Treptower Park

Since I’m a newcomer myself to this city with my last 2 weeks spent only here, if it comes to to write a short recommendation for other tourists what to visit here, we could say that I start with a bit of a handicap. On the other hand, I have the advantage of having fresh memories and impressions not shrouded by tipical tourist-guide lines, so I can share with you my favourite sights of Berlin.

First af all, I would recommend you to look around whereever you are, and go to the nearest park, just to get a taste of the feeling I felt on my first week here, seeing thousands of people, families and friends together enjoying simply being the closest to the nature possible in a town this big. If this park you found doesn’t happen to be near a lake or a river, than the next thing I recommend you to find one – that actually is!

Müggelsee

Like the Müggelsee for example. It’s a very big lake in the B district of Berlin, which means you can get there by S-Bahn or by a simple tram as well, and I guarantee you won’t believe your eyes.
Now if you’re more curious what the city itself can show you, I would send you back to the central, basically to any of the streets that have a little more people than avarage… What for? To see the most interesting street musicians in Europe!

Musicians in Mauerpark

Solo-guitar players, saxophonists, trumpeters, different kinds of drummers, complete jazz bands playing on the street – as you can see, in Berlin nothing’s impossible! As far as I know, it’s hard to find someone here who can’t play any musical instrument at all… My favourite place, where you can find musicians even in the most unfriendly weather is the Mauerpark in Prezlauer Berg.
Of course, if you’d like to listen to professionals, there are lots of places to go as well. There’s a great thing that they invented here to get more people going to classical performances: the so-called Classic Card. If you haven’t turned 30 yet, you can get this card for only 15 Euros, and for one year, you can get even the best places at different performances related to classical music (opera, ballet, classical concerts etc.) at various spots in the city. For more information you should visit: http://www.classiccard.de

Filharmonie

And finally, when you’re tired of culture.. well, you should have a drink at one of the many different pubs in Berlin! Since – of course – I haven’t been to many of them yet, I suggest you go into the closest one you can find. If it’s on the bank of one of the rivers or canals – even better!

Pub on the canal

And finally, if you are more into the calm, peaceful village-life, you can always take the S-Bahn to Potsdam or Spandau – two of the nice suburbian parts of Berlin with their own cultures and (world) heritages – they both worth a visit!

Spandau Citadel

For now, that’s what I recommend – tell me when you’re finished!
Gabor

Mein Tag

Wir waren heute im Schwimmverein. Das ist ein schöner Ort. Das Schwimmbad ist draußen. Es ist groß und hat 2 Schwimmbecken. Wenn der Sommer dann endlich da ist, wollen wir in diesem Schwimmverein draußen im Gras liegen und bei Sonnenschein auch schwimmen. Auch gibt es ein Restaurant, wo man Pizza und Pommes bestellen kann.

Am Nachmittag war ich dann in der Deutschschule und wir sprachen über Musik. Olaf hatte ein Konzert. Danach sprachen wir speziell über klassische Musik. Ich mag viele veerschiedene Musikrichtungen.

Am späten Nachmittag hab ich noch Sport gemacht, viele verschiedene Übungen, um fit zu bleiben. Dann ging ich zum Supermarkt. Später habe ich gekocht: Suppe, Letscho und Salat. Nun hatte ich Dinner und gleich werde ich fernsehen gehen, denn nach so einem produktiven Tag, muss ich mich jetzt etwas entspannen.

Was passiert morgen? Wir werden sehen…

Hanna

Berlin by bike

Sara on the bike

I’ve already said a few words about how great this city is for bikers, but I have to repeat myself today.. Since I got a great bike here in a second-hand bike shop, I’ve been riding it every day, not only to the Academy and back, but before and after as well, just exploring the city, taking pictures and so on. Even with my girlfriend, if we can, we ride the bike everywhere.
It’s not hard to get used to the feeling that the car drivers respect you, they treat you on the roads as one of them, so unlike biking in Budapest, you don’t have to be afraid of death every time you try to turn left..
And, I have to mention that you don’t even have to go on the same way with them – there’s an incredible amount of bikeways all around in Berlin, with their own traffic signs and lamps!
You can visit my gallery of photos taken riding a bike here:
http://picasaweb.google.com/liebergabor/BerlinByBikePhoneCam#

However, it’s not the only possibility of doing sports here. We’ve already been to a great swimming pool last week, which is open till 22.00 and after 8 p.m. you can go in for 2,50 Euros, which is really cheap. My girlfriend tried Yoga, which is also very famous here, and I’m sure there are lots of other options – we still have to find them!

See you tomorrow!
Gabor

Leben in Wedding

Ich wohne schon seit drei Monaten in Wedding. Mittwoch werde ich einen Mietvertrag für ein Jahr unterschreiben. Unsere Wohnung  ist groß, ruhig und hell und es gibt viele türkische Gemüsemärkte wo man billig Lebensmittel einkaufen kann.  Die Reise-Bücher schreiben, dass Wedding nicht sehr interessant ist, so dass wenige Touristen nach Wedding kommen. Wedding hat viele alte Fabriken, in denen viele Künstler leben und arbeiten.  Es gibt schöne Parkanlagen und einen Kanal, der sehr schön ist um sich bei Sonnenschein ein bisschen zu entspannen.

Aber wenn Sie jung sind und auf der Suche nach Partys, dann ist Wedding nicht der richtige Ort um dort zu leben. Es gibt sehr wenige Cafes und auch Diskos in Wedding. Trotzdem bin ich sehr glücklich hier zu wohnen.

_32.jpegSchlafzimmer_4.jpeg