Monthly Archives: Juli 2012

Summer in Berlin

E’ vero che il tempo qui non è stato troppo clemente, né Giugno né Luglio hanno regalato con frequenza splendide giornate di sole (mentre l’inverno e la primavera sono stati molto miti), ma bisogna essere ottimisti e anche se con una felpa, una giacchettina e un paio di jeans da indossare la sera, Berlino va vissuta fuori, all’aria aperta, ogni volta che ce ne è occasione. Ognuno ha i propri luoghi preferiti della città, qui metto cinque cose da fare non convenzionali, di cui in alcuni casi di cui ho già parlato, che cerco di far fare ad ogni mio amico che viene a Berlino a trovarmi in questo periodo. Ci sarebbero anche altre attività e luoghi da citare, dirne solo cinque è difficile, ma ci sarà tempo e spazio per un allargamento della classifica in futuro.Una passeggiata lungo il canale di Kreuzbgerg, dala Carl Herz Ufer verso est, passando accanto al lungo parto e ai barconi. Passare una serata di un giorno feriale al  Club Der Visionäre chiacchierando con uno o più amici, guardando intorno la moltitudine di ragazzi e ragazze di tutto il mondo, pronti a sedersi ovunque pur di bersi il proprio drink. Il Pergamon Museum. Sono una di quelle persone che non ama chiudersi nei musei quando arriva in una città, l’esterno – soprattutto l’umano- mi interessa sempre di più dell’irripetibile, dell’opera d’arte splendida e messa in cornice o sottovetro, ma alcuni musei tolgono il fiato, sono esperienze emozionali che non si dimenticano e questo è il caso del Pergamon Museum. Un pranzo (o una colazione) sulla splendida terrazza del ristorante del Burgeramt di Kreuzberg. La domenica pomeriggio al Mauerpark. E’ vero, è sempre più turistico, il mercato è strapieno di persone e il karaoke “non è più quello di una volta”, tante persone si preparano tutta una settimana pur di esibirsi, manca un po’ di spontaneità e c’è troppa, troppa, troppa gente, ma la domenica del Mauerpark continua ad essere un must a cui è impossibile rinunciare se si vuole capire Berlino.

Berlin- du bist einen Wunderbar !

Il existe plusieurs théories sur la relation de l’ours (en allemande Bar) et le nom de la capitale, car le suffixe –lein, (qui est devenu –lin) on utilise pour la construction des diminutifs, et par cette théorie le nom Berlin signifie un petit ourse. Deuxième théorie dit que le mot peut être d’origine slave et qu’il désigne un marrée. La troisième théorie dit que c’était le nom de Albrecht I dont c’était le surnom.
La corrélation entre ourse et cette région dure depuis très longtemps, exactement des années 1280 car c’était la première fois qu’il était utilisé comme l’emblème dans le sceau de documents ou il était écrit- ich bin das Siegel der Burger von Berlin- SIGILLVM DE BERLIN BVRGENSIVM, et comme l’emblème de l’armée.
Il manque des détails, soit ne sont pas écrits soit ils sont perdus. Il a resté le symbole de la ville, courageux, fort et libre. Aujourd’hui il se trouve sur le rouge et blanc drapeau de Berlin sans ou avec la couronne- qui date de la période du royaume, et avec une pate élevée ce qui symbolise la liberté.
Berlinale, le fameux festival du film, donne au gagnant une statue d’ours doré, qui aussi symbolise la ville. Partout dans la ville on peut voir des statues d’ours en plastique colorées de différentes manières. Je crois aussi que vous connaissez les bonbons Haribo- fameux bonbons allemandes dont la ville d’origine exactement est Bonn et qui ont de la forme d’ours. A Berlin vous pouvez visiter le musée des nounours qui se trouve tout près à l’école.

Ma classe

Bonjour tout le monde! C’est ma dernière semaine à Deutscheakademie, on finit la 4ème semaine de notre cours intensif A2 niveau. Malheureusement, je quitte Berlin. Si je reviens, j’irai dans la même école car elle est super bonne et m’a plu beaucoup. J’avais de la chance d’avoir une bonne groupe avec des gens motivés. Elle était consistait nous dix et était multiculturelle composée des Grecques, Français, Américains, Italiens, Turques, Coréens, Russe et moi Serbe. Cela nous a donné occasion de changer des opinions, expériences, recettes et coutumes. Quand on faisait la pause, on parlait toujours en allemand même si nous sommes A2 et on pouvait mieux s’exprimer en anglais. On a regardé football ensemble et chaqu’un supportait son pays. Une fois on est allé a Brandeburg tor, car il était un grand écran et beaucoup du monde, l’atmosphère était positive.
On avait de bons professeurs, on a change 3 pendant 4 semaines ce que je trouve bien aussi. Tous les trois étaient super. Samantha qui expliquait la grammaire super bien, Marcel- très intéressant, dynamique, clair et pratique, et cette semaine avec Jessica qui fait des analyses grammaticales plus profondes ce que j’aime aussi car j ai fini la Faculté de Philologie. Il était très intéressant d’écrire ce blogue, car cela aide le développement de la créativité, de la recherche et donne des informations utiles. Merci à tous et à bientôt j’espère !