Yearly Archives: 2013

Te parece que el alemán es difícil?

Cuando por primera vez pensamos en un idioma diferente al nuestro, solemos pensar en su pronunciación y lo grotesco que puede ser al escucharlo, en muchas ocasiones cuando escuchamos el alemán por primera vez imaginamos que si se tratara de una contienda ya que este idioma puede sonar muy fuerte y quizás cuando escuchamos a dos alemanes podemos pensar que están discutiendo por alguna razón.

Cuando estamos aprendiendo un idioma valoramos el grado de complejidad que puede tener su gramática, pronunciación, alfabeto y palabras compuestas interminables como :

Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung. Si quieres saber su significado te la asigno de tarea.

Nuestro propio idioma puede tener diversidad de gramática que desconocemos o que alguna vez estudiamos y olvidamos y inclusive nos cuesta un poco aprender el idioma germano porque desconocemos nuestra propia gramática en algunos casos.

Si te parece difícil el alemán, te atreverías a estudiar chino, árabe, persa o griego que son considerados idiomas realmente complicados, no pretendo aliviar ni valorar la lengua germana , pero si que es interesante, es el idioma mas hablado en la comunidad europea y te podrá ofrecer variedad de ventajas.

Schönes Wochenende: Teil 2

Berlin is such a big city. Although it has one quarter of Paris‘ population, it is nine times bigger than the French capital. That’s the reason why you can find almost whatever you want in Berlin. The experience of spending a month in this capital full of history and peculiar places constitutes a topic to share.

What amazes me the most is how easily people fall in love with the city. For me, it is interesting how particularly strange some places look to me. Maybe it is just because of lack of habit. I can perceive that these last phrases are ambiguous and could be barely interpreted if I don’t try harder. Let’s just make an example:

Once upon a time there was one Colombia girl in Berlin. She was going with her boyfriend to a nice swimming pool, built over the river, that happened to become a club when the daylight was gone. Already amazed by this description, on her way to the pool this Colombian girl bump into a curious green field filled with giant benches, with abandoned buses and cars mixing with nature. This field looked to her eyes like a world of giants.

DSCN0670

Something like that is what I was meaning.

Let’s get serious. In Berlin there are so many things to do (as I already say, Oh! God! What a repetitive girl), What I would undoubtedly recommend is to jump into history. If you don’t like museums, then find one of those walking or biking tours around the city. Besides working out your body, you will get to know so many stories and historical facts that explains most of the city’s ways.

Apart form that, I would recommend extensive walking with the eyes properly opened. Also, a pic-nic or a beer next to one of the canals sounds awesome (or, even better, if you have a blowing boat, then a trip trough the canals would be fantastic. My unrealized wish). And, taking advantage of your German lessons and all what you learn in every day class, intensive talking and smiling sounds like the perfect complement ;).

DSCN0592

The canal by Graefstrasse

DSCN0636And human interaction! :)

Drachenfest 2013

DSC09776

Heute war ein toller sonniger Tag im September und ich nutzte die Chance mir das Drachenfest auf dem Gelände des ehemaligen Flughafens Tempelhof anzuschauen. Man konnte sehr viele farbenfrohe, große und kleine Drachen am Himmel sehen, was sehr beeindrucken gewesen ist für mich. Leider war es heute nicht sehr windig, aber wenn sich die Möglichkeit ergeben hatte – konntest Du die fantastischen Drachen über dem Feld fliegen sehen. Viele Familien konntest Du auf dem Feld antreffen, sei es nur um die Show zu sehen oder einfach auch ihren eigenen Drachen steigen zu lassen.

Das Gelände bietet Dir das ganze Jahr die Möglichkeit sich in verschiedener Art und Weise zu entfalten. Viele Leute kommen hier her, um Sport zu machen wie Skaten, Joggen, Fußballspielen oder einfach nur mit Freunden zu relaxen oder grillen, was auch immer Du machen möchtest – es ist toll hier – das Feld bietet Dir wirklich viel Platz.

Ich kann nur sagen, probiert es aus und fahrt dort hin!!! Denn ich werde bestimmt wiederkommen.

Schönes Wochenende: Teil 1

The weekend is here again and that always pushes the mood up. Specially when the weather forecast promises that the sun will be shining (or better say: flashing) during the day.

Because of that I would like to talk about one of my favourite places in Berlin: Tempelhof. This abandoned airport stopped functioning on the 31st of October of 2008, after consequent years of financial loss. In May 2010, the empty field was inaugurated as the biggest public park in Berlin, and it was called Tempelhofer feld.

Nowadays, it is a relaxing space where people go with BBQs, pic-nics, frisbees, balls, skateboards, bicycles (even kite-surfs) to spend the late afternoon and enjoy one of the best sunset sights of the city (in my opinion!). Even more remarkable, there is a space destined as gardens, where the citizens could (some time ago, but not anymore) sow they own crops inside cozy plots with hand-made wood „furniture“. You can freely access to all of them, and enjoy a beer in the middle of the crops facing a sky painted of red.

DSCN0378

 Pic-nic with some friends in Tempelhofer feld under a magnificent sky.

DeutschAkademie so far so good !!!

When I was planing to come to Germany one of the things that I think the most was finding a good school , and selecting one is not very easy while there are plenty of advertisements and brochures that maybe you will find interesting but you are not really sure if is the correct one that will cover your expectations, also depends what are your goals or priorities.

I started my research and saw the choices that I had, for me was very important to find a school that offers fewer students in a class so would be easier to learn as the teacher is more focus in the students.

Also I was looking for one school that would be able to give me the resources to learn German fast, and  provide good  teaching quality.

The teaching quality is very important and could be the 50% that you need to learn a foreign language and the other 50% its up to your motivation, practice  and goals.

So far I can say that the DeutschAkademie offered what I was looking for!!!

GET TOGETHER – STAMMTISCH Berlin am 11. September 2013

V  I  E  L  E  N      D  A  N  K

für den lustigen GET TOGETHER – STAMMTISCH mit Euch im Grenander in Berlin! Wir konnten nach dem Deutschkurs den Abend im Grenander genießen, neue Leute aus den unterschiedlichsten Länder kennenlernen und gemeinsam unser Deutsch verbessern.

 M  I  T      S  P  A  ß      Z  U  M      E  R  F  O  L  G!

Nochmals herzlichen Glückwunsch an unsere Sieger des Gewinnspieles!

Wir möchten uns an dieser Stelle für die Partnerschaft mit dem Chamäleon Theater bedanken und wünschen unseren Gewinnerinnen Valentina und Jelena viel Spaß bei der Beyond Show!

http://chamaeleonberlin.de/

http://chamaeleonberlin.de/programm/beyond/show/22

W  I  R      F  R  E  U  E  N     U  N  S

schon auf den nächsten Stammtisch und wünschen Euch viel Freude mit den Fotos! :)

********

T  H  A  N  K  S      A      L  O  T

for the nice GET TOGETHER- STAMMTISCH that we had at Grenander in Berlin. As usual, we had a lot of fun in a cozy atmosphere und could improve our German language skills also after the German course and meet new people from all around the world.

S  U  C  C  E S  S     T  H  R  O  U  G  H     F  U  N!

Congratulations to our winners of the competition! Valentina & Jelena – enjoy the show at the  Chamäleon Theater!

We are already looking forward to the next Stammtisch, enjoy the photos! :)

Welche Musik hörst du gerne?

The music different countries listen is a really good approximation to the type of behaviours the inhabitants have. And because I like music and it is also a nice way of learning some new words and understanding some cultural tendencies, today I want to talk about it.

I am the most traditional Colombian you can ever meet. My skin has goose bumps every time I listen to the folkloric rhythms. There is nothing better to my ears than the sound of a „marimba“ clicking with the „tamboras“ in one „currulao„. There is nothing better for my feet than the vibration when a „salsa“ is playing. I am one „traditional“ Latin girl, that loves dancing, and prefer round movements than square ones.

However, if that’s what I want for my daily life, I AM IN THE WRONG PLACE. So many times I’ve tried playing some reggeatton (thinking that it is not that aggressive with the foreigners) in the middle of the party, and that equal number of many times I have seen everyone running away from the dancing spot. I have seen every non-colombian jumping into the sofas and staying there until the danger has gone. And because of that I have been trying to adapt myself. Since the electronic is not at all for me, I have found some really cool reggae-dancehall group that fulfils my requisites.

Today, I want to share one of my favourite German groups, that in addition help me with some vocabulary after extensive repetition and memorizing.

Coincidentally from Berlin: Seeed in Aufstehn (http://www.youtube.com/watch?v=g6JYzOjglBs) or in Augenbling with the first high-speed sentence that I learn (http://www.youtube.com/watch?v=qttGJ3il62Yo)

Enjoy! while I keep trying others to enter into my dancing-mood.

 Inviting people to join! ;)

Ruderteams in Grünau

IDSC09624 DSC09621n

Berlin gibt es sehr viele Seen, Kanäle und Parks, wo die Leute Sport machen, ein Picknick veranstalten, sich sonnen oder einfach nur einen tollen Sommertag verbringen. In Grünau findest du ein großes Areal an Natur, wo Du sich ein tollen Park befindet und du einfach einen tollen Tag verbringen kannst. Ebenso hast Du dort einen grandiosen Blick auf den Langer See und kannst zuschauen wie die Ruderer trainieren auch viele Ruderclubs befinden sich hier. Der Bezirk ist bekannt für Kanu und Ruderveranstaltungen. Für mich war es einfach großartig zu sehen, wie die verschiedenen Teams trainieren und natürlich herrscht durch die verschieden Clubs viel Konkurrenz. Aber am meisten faszinierte mich wie die Teammitglieder anspornen und schreien. Es befindet sich hier auch eine Tribüne, welche schon sehr alt ist. Diese wurde ca. 1935 erbaut und für die Europameisterschaften im Rudern das erstmal genutzt. Die offizielle Eröffnung erfolgte dann im Jahre 1936 zu den Olympischen Spielen. Ich kann Euch nur sagen, dass dieser Platz ein Ausflug wert ist!!!

DSC09606DSC09607

Berliner Olympiastadion

Berlin hat sehr viele historische Denkmäler und ebenso sehr alte historische Gebäude. Eines von diese Gebäuden mag ich besonders gern, dabei handelt es sich um das Olympia Stadium. Das Stadium, welches für die Olympische Spiele 1936 erbaut wurde, ist sehr spektakulär und ist ein Ort an dem Geschichte geschrieben wurde. Wenn Du dich im Stadium befindest, dann fühlst Du dich anders und du kannst dich an die Olympischen Spiele von 1936 erinnern, aber auch fühlen was zur damaligen Zeit passierte. Die Architektur ist großartig und weit seiner damaligen Zeit voraus. Der Glockenturm ist ein beliebter Platz, um einen fantastischen Blick auf das Stadium als auch auf Berlin zu haben. Leider ist dieser Turm nicht ganzjährig geöffnet, aber nutzte doch einmal die Gelegenheit und schau es Dir an. In Laufe der Jahre wurden immer wieder Erneuerungen und Restaurationen am Stadium vorgenommen, aber es hat trotzdem noch sehr viel vom alten Charme. Heute ist das Stadium die Heimat des Berliner Fußballclubs Hertha BSC, aber es finden auch die Bundesligaspiele oder viele Konzerte statt.

Wenn Du das Stadium auch einmal Besuchen möchtest – eigentlich ist es ein MUSS – dann kannst Du die U-Bahn oder die S-Bahn benutzen und dann ist es nur ein kurzer Fußmarsch.

IMG_0792

IMG_0840 IMG_0825

 

Ein Märchen

If the internet is not making fool of me the word for fairy tale in German is Märchen.

Honouring the name of the Grimm brothers -which should be honoured here more than in everywhere else, since they were born in the land of Hanau, east of Frankfurt am Main- and trying to find an alternative way of making my ears used to the German pronunciation, I taught about listening to fairy tails. And in this search, I came into Rapunzel. These complex, nice, tragic-romance story of this girl with really long, gold, beautiful and extremely resistant hair trapped into a high tower.

Although by now I have been finding it hard to understand, the „story-teller“ intonation catches your attention. I can keep listening up to one hour to the narrator and imaging in which part of the story he is by the few words I understand.

My goal is to listen to it one, two, hundred times if necessary! And when I finally understand „every-single-word“ I will come back and scream it out loud!

Check it out, and let your imagination fly at the rhythm of the German.

 „Rapunzel, Rapunzel, lass dein Haar herunter!“
http://www.youtube.com/watch?v=ZDEAQtJfzoo&list=PL84094E4B4AB4F329

DSCN8655

Talking about fairy tales and castles…
last November in Schloss Drachenburg, Königswinter

ps. Ah! And for the record, Rapunzel is the common name of some sort of plant that looks like a lettuce (and that apparently can composed a „lecker“ salad)