Long German words always fascinate people. In June, the longest German word at 63 letters, Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz (which means beef labeling supervision task transfer act) was reportedly kicked out of the Deutsch lexicon. However, there are still other long German words, here are some fun examples.
Geschwindigkeitsbegrenzung = Speed limit
Freundschaftsbezeigungen = Friendship demonstrations
Stadtverordnetenversammlungen = City Council meetings
Generalstaatsverordnetenversammlungen = General state council meetings
Kinderbewahrungsanstalten = Child-care institutions
Unabhaengigkeitserklaerungen = Armistice negotiations
Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft = Association for Subordinate Officials of the Head Office Management of the Danube Steamboat Electrical Services
Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung = Motor vehicle liability insurance
Rechtsschutzversicherungsgesellschaften = Insurance companies providing legal protection
Aufsichtsratsmitgliederversammlung = Meeting of members of the supervisory board