The fine line betweeen wo & wohin (where & where to?)

So as we come to the close of A1-1 course, a time of reflection is imminent (aka Evaluation Form time) and today is no exception. It was a wonderful surprise today as I traipsed the streets of Munich hunting for a mouse repellent plug, that I actually had the vocabulary to ask shop attendants for what I wanted in German!!! I found myself regularly rehearsing (obviously silently) what I wanted to say, as I hunted one down in each of the 5/6 shops I visited, but sadly at the last minute ask them if they spoke English. Of course, the joy of Munich and I guess most of Germany’s cities is, that many do speak and understand English well. This really does us foreigners no favours. Surely, this is why I took the course and yet although I have come quite far (our teacher said she was proud of us today so I guess I have) I’m still not quite feeling the confidence yet. I wonder what it will take? I plan to do the next course with Deutsch Akademie (A1-2) in the next 4 weeks but don’t they say, that confidence comes if you “JUST DO IT”.

I actually think our teacher had this in mind as we practised the new case – DATIV again today. She gave us another little box to help sort yesterday’s newest artikels with the theme: distinguishing between DATIV and the wonderful AKKUSATIVE. If I heard correct, then I think the general difference is WO – refers to DATIV and WOHIN – refers to AKKUSATIVE or in English – Where is the action taking place and Where to/ will the action take place. For example, Cycling in the park

Wir gehen im Park radfahren vs Wir fahren in den Park mit dem Fahrad

or

Lying in bed

Mein Mann liegt im Bett vs Mein Mann geht ins Bett

I have to say that the exercises were good and I surprisingly managed to get more than the majority correct. I guess I can go into tomorrow’s test at least patting myself on the back for today’s attempts.

I hope we get our results tomorrow too as half my class is leaving – sniff. Let’s hope we all do well and can go out with a bang. I think a surprise is due but will have to let you know tomorrow in my final installment. Who knows, I may just prove just how much Deutsch vocab I really know.