Nesse final de semana almoçamos em um restaurante na cidade de Bergen. Comemos um kasespatzle maravilhoso, e junto é claro que não podia faltar uma cerveja local, nesse caso da cervejaria Paulaner.Em homenagem, tirei uma foto com o celular usando um efeito artístico. Achei que ficou bem legal e resolvi compartilhar com todos!Abraços…
Restaurante Paulaner
Mais um pouco de outono…
Não canso de tirar fotos do outono, e dessa vez o céu azul e o sol forte formaram o pano de fundo para essas lindas árvores de folhas bem amarelas. Com o vento soprando forte então, elas pareciam dançar vestidas de dourado: simplesmente um espetáculo!!Fiz até um pequeno filme, mas esse fica pra me encantar sozinho…
Lista de palavras 2/2
Mais uma lista de palavras.E ai, conseguiu descobrir o que siguinifica as do post anterior? Vai treinando que a prática leva a perfeição!Eu achei bem legal esse jogo, muito interessante pra aumentar rapidamente o vocabulário. Vale a pena inclusive fazer isso sozinho.Abraços…
Lista de palavras 1/2
Esse era um jogo que a professora Brigitte fazia sempre no final da aula.Ela escrevia na lousa 8 palavras que aprendemos naquele dia, anotávamos e, no dia seguinte, um aluno era escolhido pra ficar de costas na frente da sala adivinhando as palavras que ela escrevia. Como ele adivinhava? Nós tínhamos que explicar cada uma delas e ele tinha que acertar, simples assim!No próximo post tem a lista do dia seguinte.Será que você conhece todas as palavras?!
Bewegung – Movimento
Bewegung = MovimentoTai mais um trabalho com uma palavra como tema.É interessante como essa palavra tem uma importância muito maior na gramática e língua alemã que no português. É que em alemão vários existem alguns verbos que são classificados como demonstrando movimento ou não, e isso muda todo o contexto e o uso gramatical do verbo.Pra comparar, seria mais ou menos pra nós em português algo como o ser ou estar. Você é bonita é bem diferente de você está bonita. Mais importante ainda fica quando, por exemplo, falamos você está com dor de cabeça. Não faria sentido você falar você é dor de cabeça!Em alemão é mais ou menos a mesma coisa, mas ao invés de estar relacionado a permanente ou temporário está relacionado a demonstrar movimento ou não, como sentar-se ou estar sentado, deitar-se ou estar deitado. São contextos totalmente diferentes e fazem o uso do verbo também mudar.Interessou-se, ficou curioso, quer um exemplo? É só pesquisar mais!! :-D
Exercício de vocabulário
Esse é um exercício que tivemos toda semana nesse mês, o de pegar uma palavra e tentar lembrar do maior número possível de palavras que tem alguma relação com a principal.Nesse dia foi Packen, que podemos traduzir como enpacotar, fazer as malas.Confira na foto as palavras que lembramos…
Gramática – Subjunktoren 3/3
Esse é o último dos painéis de gramática colados em nossa sala: os Subjunktoren.E ai, já está fera, aprendeu tudo sobre os temas anteriores? ;-)Calma que ainda tem mais painéis com gramáticas, regras…
Gramática – Angaben 2/3
Agora temos o Angabe, mais um tema da gramática Alemã pra sua diversão!É, estudar língua extrangeira é isso ai, um pouco de prazer e muito esforço!Abraços…
Gramática – Konjunktoren 1/3
Esses são alguns dos painéis de gramática que tem em nossa sala de aula.Esse no caso explica os Konjunktoren e sua estrutura na frase.Na seqüência colocarei os outros 2.Bom estudo! :-)
Pra nos organizar na sala de aula
No começo das aulas sempre as professoras dão um jeito de escrever os nomes e deixar bem a vista pra todos, aos poucos, irem se acostumando com os nomes dos colegas. Inclusive pra ela se acostumar, e posso te dizer que não é uma tarefa fácil: cada lingua tem seus nomes muito peculiares, e isso dificulta muito a comunicação.Muitas vezes a escrita inclusive nem ajuda muito. Na classe desse mês havia um rapaz chamado Can, mas pra nós brasileiros isso não ajudou muito pois a pronuncia era algo parecido com Tchãn.Pois é, o desafio de aprender uma língua diferente começa nos nomes dos colegas…