Mittelalter und Hexenverfolgung

Heute haben wir in Kurs über das Mittelalter gesprochen. Wir haben gelernt, dass viele Leute Mittelalter Rollen gern spielen: Ritter, Burgdamen und Knechte.

…Ich verstehe die Idee gar nicht.

Ich interessiere mich für Geschichte, aber ich mag lieber lesen und nicht die Zeit erleben. Wenn ich an das Mittelalter denke, denke ich an Lord of the Rings oder Game of Thrones, aber mit 100mal mehr Bakterien… Ich würde nicht auf mein sauberes Bett und WC verzichten.

Nach dem Kurs habe ich realisiert, dass ich zu wenige Deutsch Geschichte kenne. Und dann habe ich ein paar Text über Heiliges Römisches Reich gelesen. Über Martin Luthers Reformation finde ich besondere interessant. Er hat die Bibel mit einfache Sprache übersetzt, gegen die Korruption von christliche Kirche. Er hat das gut gemacht, und eine neue Religion/Denomination geschaffen.

Aber Luther wird für Hexenverfolgung kritisiert. Ein interessanter Text von The Economic Journal hat eine wirtschaftliche Theorie über Hexenverfolgung gezeigt. Wenn Luther eine neue Denomination geschaffen hat, hatte er eine Konkurrenz in der bestehenden Kirche. Zu diesem Zeitpunkt haben Menschen von Klimaänderungen und Hunger gelitten, und möchten jemanden verantwortlich machen. Hexenverfolgungen sind gutes Business geworden. Je mehr “Hexen” sie finden, desto möglicher mehr Gläubige zu bekommen. Das ist vielleicht leider der Grund, warum deutschsprachige Länder die meisten “Hexen” getötet haben.

Lin

Das Foto zeigt die Anzahl der Opfer:

Activity

An dem letzten Tag von unserem B2.1 Kurs, unsere Lehrerin Ines hat ein lustiges Spiel gebracht, das heißt Activity.

In Activity, wir haben Karten mit deutsche Wörter, und wir müssen beschreiben, Pantomime aufführen oder malen die Wörter für unsere Mitspieler zu erraten.

In meine Meinung, Activity ist ein sehr gutes Spiel für Deutschlernen, weil wir mit viele Verbindungen neue Wörter lernen können. Eine Sprachforschung hat gezeigt: für ein neues Wort komplett lernen, braucht man 7 Verbindungen im Kopf. Zum Beispiel, Aussprechen/Klang, reale Objekte sehen oder fühlen, oder eine lustige Geschichte über das.

Activity ist lustig, wenn man mit lustige Leute spielt. Ich habe sehr nette und lustige Mitschülerinnen in B2.1, also wir haben sehr viel gelacht.

Foto vor dem Spiel – niemand ist rot von zu viel Lachen (noch)

Lin

Getting to and from Munich Airport

Publish transportation in Munich is marked by rings, which are concentric circles rippling out from the city center.

There are two S-Bahns (S1 and S8) that goes to the airport, and they are designed in an interesting way. (In my mind I always picture the two routes shaping like Chromosomes). The two routes started from two opposite directions, meet in the city center with opposite direction, and goes up north to the airport together. If you are to take the s-Bahn from the city center, both platforms can have trains going to the airport.

Unlike the system in Taiwan where you have an electronic card and the gates automatically deducts the costs according to the length of your trip, Munich (Germany) do not have gates in public transportation systems. In the metro or train stations, passengers can purchase tickets from boxy ticket machines. There are ticket checking people on the train/metro/buses. They appear randomly, and if you do not have a valid ticket, you will be fined.

If you are travelling to Munich with friends, I suggest that you purchase a group ticket which is valid for 5 people. It is much cheaper than buying individual single tickets.

Overall S-Bahn system is quite convenient for travelling to the airport. However, if you have a flight to catch, I’d suggest that you look up plan B and C beforehand. Maybe the system is not too stable, maybe I am cursed. But out of the 6 times that I travel to/from the airport, it has failed me 4 times.

Last suggestion: download the DB (Deutsche Bahn) app on your phone. When delays, cancellations or change of route happen, the station always broadcast the information with German. But most of the time the language is not the issue, because when German messages come out of the old speakerphone, muffled and echoing, you will see the German people as confused as you. DB app usually has the newest possible update information.

transportation ring system:


Photo source: MVV official website

Lin

Rathaus in Harthaus?

Everyone staying in Germany for a longer period of time needs to do the Anmeldung (registration). I’d like to share a story of my Anmeldung process.

After arriving in Munich, I settled in a place near Harthaus station (English pronunciation: heart-house). I knew I have to go to the local administration office to register. So (logically) I looked up “City Hall” on google maps. And I walked from Harthaus to a place called “Stadthalle” in Germering.

The Stadthalle Germering is a modern and big building, with really nice interior design, but it was empty. Seeing no information on where to anmelden myself, I asked the information center for help.

Me: “Hi! Ich möchte anmeldung…” (A1 level German)
Staff: [confused face]
Me: “Anmeldung” (showing the notes in my hand)
Staff: “Ah! Du musst ins Rathaus gehen” (Rathaus English pronunciation: haht-house)
Me: “But I just came from Harthaus…”
Staff: “I’m sure you have to go to Rathaus”

The same conversation went on for 5 more minutes with me feeling completely lost. Eventually they forced the intruder (me) out by insistently pointing to the opposite direction of Harthaus.

Eventually I learned that Rathaus is the name of local administration office. Rathaus exist in every town, and I just happened to live in the town that sounds like Rathaus but do not have our own Rathaus.

Lin

Bayern entdecken

Nach einer langen Arbeits- oder Universitätswoche in Kombination mit Deutschunterricht ist es nötig, sich etwas Zeit zu nehmen, um sich zu erholen. Es gibt verschiedene Möglichkeiten wie man das Wochenende in München verbringen kann, aber manchmal ist es schön andere Städte oder Gebiete zu entdecken.

Ich finde es super, dass es in der Nähe von München so viele wunderschöne Reiseziele gibt. Der beste Teil ist, dass man sie tatsächlich innerhalb eines Tages besuchen kann. Mein Lieblingsziel so weit ist Schloss Neuschweinstein. Das Schloss befindet sich im südlichen Bayern und ist eine der berühmtesten Sehenswürdigkeiten in Deutschland. Der Ort ist einfach mit den öffentlichen Verkehrsmitteln zu erreichen. Man kann auch eine Tour im Schloss machen und mehr über seine Geschichte erfahren. Aber das ist nicht alles. Sie können auch die Natur und die schöne Aussicht von oben genießen.

Um einen besseren Blick auf das Schloss zu haben, ist es gut, bis zur Marienbrücke zu laufen. Die Aussicht von dort ist einfach wunderschön. Am Ende des Besuchs ist auch ein Spaziergang am Alpsee empfehlenswert.

Elena

Auf Wiedersehen Deutschkurs

Ich will alle über meinen letzten Deutschkurs erzählen. Mein Kurs gut, weil wir zusammen sprechen können.

More than going to class, it felt like joining some friends to catch up on with our lives. On the last day of our course we decided to go out after class, for a drink and dinner. It really helps me hanging out with these new friends, because we are used to talk in German and it helps me be more fluent. Of course our last day was a Thursday and we had to work the next day and didn’t stay too long. But on Saturday we got together again in a super cool restaurant beach club. It is called Beach 38, near Ostbahnhof, and this last Saturday there was a beach rugby tournament for kids, where children from all ages played. We watched the games from upstairs while having some food and a drink. After the tournament the beach club became a nightclub with music and dancing. I think it is a great place to go, but you have to be prepared to switch from cold Munich winter, to beach atmosphere. I am a bit sad about our course ending but also glad that it was not only a course where I will never see my classmates again, but one where I got to know a lot of different people that have something in common, since we are all foreigners.

I think the higher the level is at class, the more you enjoy it and the less it feels like a class. Each time there is less grammar to learn but more vocabulary and different ways to say the same thing. At the beginning of the course each time we read something we had to ask for the meaning of so many words, but at the end we realized that there were less unknown words and it was easier to establish a normal conversation. I really loved this feeling and I hope everyone felt the same as I did, and if you don’t, do not worry this requires patience and work so take your time.

Claudia Rendon

Pretzels

 One of the best things for studying in München is pretzel. 

I said that as an affirmative sentence, and I’m not the only one. I have met classmates who said the same about this twisted, heart-shaped bread.

 

The pretzels in München are called Brezn, and they are different from the soft ones from Auntie Anne’s. They are chewy like good European breads, and they are sinfully addictive when consumed with butter. All of my friends and family who have ever visited me in München got pleasantly surprised by a fresh-out-of-oven pretzel with half a centimeter thick butter in it.

 

You can eat them with white sausage, which is a specialty in Munich, or chew on it before your beer arrives in Oktoberfest. I grab a pretzel when I don’t have time to have lunch. People actually eat pretzel all the times. I see people gnawing on pretzels during rush hours on the train, for something quick and mess-less to eat. And I saw parents giving babies a piece of pretzel to chew on to keep them quiet and serene. 

 

Pretzels are quintessentially the bayerisch baby pacifier.

Lin

Schloss Schleißheim

I bet you didn’t know that Nymphemburg Palace is not the only royal big residence in the Munich area, there is also the Schleißheum Palace. This complex is made out of three individual palaces in the village of Oberschleißheim, north of Munich. The Schleißheim Palace was planned as a summer residence for current Bavarian rulers of the House of Wittelsbach.  The ensemble consisting of the New and Old Palaces, Lustheim Palace and the extensive baroque garden is a splendid example of court architecture and garden design from the 17th and 18th centuries.

There are a lot of exhibitions, concerts and different events in all the different buildings as well as in the gardens. During winter you can experience this palace on a whole different form, since it is not filled with flowers and colors like in summer, it still has the elegance and majesty that a royal palace is known for.

The entrance fees are very accessible and if you are not interested in going inside you can enter the garden for free and have a look or take a run. I went with my bike to visit this castle and the truth is that it is worth to visit this beautiful complex, since you have to cross the whole town and very unique sights, like a small airport, an old tank testing area where people fly kites nowadays, etc.

I try to have a routine planned and of course not everything turns out as I want to, but I also love being spontaneous and getting to know new places. I am really thankful for being here in Munich, with a completely new life from the one I had in Mexico. I cannot say it is better or worse but this experiences sure make my stay in Munich much more lovely.

Claudia Rendon

Auf der Suche nach deutschsprachigen Hinweisen – überall

Im Rahmen meines ersten Blog möchte ich einen kleinen Tipp aus meiner Erfahrung beim Deutsch lernen weitergeben. Für alle, die Deutsch lernen wollen, fällt oft eine Frage ein: Wie kann ich meine Fähigkeiten schnell verbessern? Der erste Schritt zum Erfolg ist an der DeutschAkademie anzumelden. Hier können Sie die beste Grundlage für Ihre Deutschkenntnisse finden. Sie können viel und mit hoher Geschwindigkeit lernen, während Sie eine gute Zeit haben und neue Freunde finden. Aber Deutsch, wie jede neue Sprache, die man lernen will, erfordert, dass Sie der Sprache so viel wie möglich ausgesetzt bleiben. Als ich das B1-Niveau besuchte, wurde mir klar, dass überall wo ich hinging, Anzeigen zu sehen waren, in denen ich Sätze oder Konzepte identifizieren konnte, die ich in meinem Deutschkurs gelernt hatte. Weil ich in Marketing arbeite, suche ich immer nach Anzeigen um mich inspirieren zu lassen oder zu analysieren, aber ich wusste nicht, dass sie als zusätzliche Beispiele für die Konzepte und Übungen aus dem Deutschunterricht dienen würden. Außerdem, die Werbungen anzeigen Informationen zu Events oder verschiedenen Aktivitäten, die man in die Stadt finden kann. Also, während Sie das nächste Mal auf die S Bahn warten, vielleicht sollten Sie sich die Satzstruktur in der Anzeige vor Ihnen ansehen oder ein Event finden, das Sie mit Ihren Freunden besuchen können.

Elena

Cumbia infernal (Cumbia from hell)

Have you ever danced cumbia? It is a traditional dance from Colombia very much like salsa, but with a tropical style. This dance is everytime more popular in Latin America and of course has its own style in each region. I found a magical place in Munich where there are cumbia parties every month and several alternative projects available for everyone, the name of this place is Import Export.

Im Import Export finden künstlerische, kulturelle und soziale Projekte statt, die sich durch lokale und regionale, aber auch inter und transnationale Verknüpfungen auszeichnen.
Seit 2016 kooperiert der Kunstzentrat kulinarisch mit der Culture Kitchen und von Mittwoch bis Freitag werden gemeinsam mit Menschen mit und ohne Asyl Köstlichkeiten aus aller Welt in der ehmaligen Quartiersküche zubereitet und im Import Export serviert. Das Musikprogramm im Import Export wechselt sich mit anderen Inhalten ab: Zum Angebot gehören Projekte für Kinder und Jugendliche, diskursive Veranstaltungen, Ausstellungen oder Filmvorführungen. KünstlerInnen, Kreativen und Kulturschaffenden unterschiedlichster Disziplinen sowie sozial engagierten BürgerInnen sind auf diese Weise eine Plattform geboten.

The cooperation with people and initiatives from the quarter and the district are sustainably enriching and changing the cultural life on the area. I think Import Export is a multifunctional, sociocultural space for the people to enjoy and share. Sometimes when you live in such a big city like Munich, people tend to forget about their humanitarian side and I think this place is the perfect one to get in touch with this side of you. I invite you to check out their program, in the next link, and feel free to enjoy yourself.

http://www.import-export.cc

In Mexico we have a saying, “have fun as a dwarf”, because sometimes the children are called dwarfs and it means that you just have fun without any concern of what is around you, like a kid. So take some time to visit this hidden venue at Munich and don’t be scared to have fun as a dwarf.

Claudia Rendon